August Newsletter

Hola amigos!

August is a time of reflection and planning for us here at CAMPO. As we get ready to move into a busy spring in the southern hemisphere, we’re taking a look back at two of our inspiring 2018 Artfest artists.

The pueblo never stays quiet for long and there’s lots of inspiring buzz around town. Check out some news below. As we creep towards spring we look forward to welcoming our next class of CAMPO AIR residents and all the excitement of preparing for Artfest 2019, December 28+29. More news to come on both!

Hope you are finding inspiration wherever you are.

Besos,

Team CAMPO

Hola amigos!

Agosto es un tiempo de reflexión y planificación para nosotros aquí en CAMPO. Mientras nos preparamos para una primavera ocupada en el hemisferio sur, estamos echando un vistazo a dos de nuestros inspiradores artistas del Artfest 2018 y estamos emocionados de anunciar nuestra nueva iniciativa, CAMPO ART.

El pueblo nunca se queda callado por mucho tiempo y hay muchos rumores inspiradores alrededor de la ciudad – vea algunas noticias abajo.

A medida que nos acercamos a la primavera, esperamos dar la bienvenida a nuestra próxima clase de residentes de CAMPO AIR y toda la emoción de prepararnos para el Artfest 2019, el 28 y 29 de diciembre. Más noticias por venir de ambos!

Espero que encuentres inspiración dondequiera que estés.

Besos,

Equipo CAMPO


Artfest 2018 Artist Feature

Lia Chavez

Lia Chavez’s installation at Artfest 2018 Photos: Sebastian Aguilar

Utilizing locally-sourced glass vessels, American artist Lia Chavez presented three light sculpture installations at CAMPO Artfest 2018.  “These art objects possess an analogical mission: They present a contemporary interpretation of the ancient notion that ontologically higher levels of reality mirror themselves through natural symbols such as the sun,” she explains. “Light is refracted though the glass vessels filled with liquid to create geometrically specific projections of luminosity. The vessel acts as a visible icon of the invisible process by which human consciousness refracts real and spiritual light.”
 
Currently, Lia is busy completing her new collection of light sculptures and architectural works, which will be released in 2020. Hypnotic and experiential, this body of work aims to connect the viewer distinctly to the intimate rituals of light contained within day and night. The sculptures are a profound delight to contemplate and interact with, so stay tuned!

See more of Lia Chavez’s work: liachavez.com
Follow her here: @liachavez

Utilizando recipientes de vidrio de origen local, la artista estadounidense Lia Chavez presentó tres instalaciones de escultura de luz en CAMPO Artfest 2018.  “Estos objetos de arte tienen una misión analógica: Presentan una interpretación contemporánea de la antigua noción de que los niveles ontológicamente más altos de la realidad se reflejan a sí mismos a través de símbolos naturales como el sol”, explica. “La luz se refracta a través de los recipientes de vidrio llenos de líquido para crear proyecciones de luminosidad geométricamente específicas. El recipiente actúa como un icono visible del proceso invisible por el cual la conciencia humana refracta la luz real y espiritual”.

Actualmente, Lia está ocupada completando su nueva colección de esculturas de luz y obras arquitectónicas, que se lanzará en 2020. Hipnótica y experiencial, esta obra pretende conectar al espectador con los rituales íntimos de luz contenidos en el día y la noche. Las esculturas son un profundo deleite para contemplar e interactuar con ellas, ¡así que manténgase conectados!


Vea más del trabajo de Lia Chavez: liachavez.com
síguela aquí: @liachavez

Juan Manuel Rodriguez

Juan Manuel Rodriguez installing “Miradores” at Artfest 2018. Photos: Sebastian Aguilar

Uruguayan artist Juan Manuel debuted his installation Miradores at Artfest 2018. The project began while in residence at Portal de Luz, Uruguay; the wooden stakes used in the installations once belonged to an old fence of an

estancia. By appropriating and de- contextualizing found objects and intervening them from the inside with gold, Miradores aims to change the way we relate to the object both in concrete action and through a quiet poeticism. Walking the countryside contemplating the landscape, he chose a point of view to frame, redefining the boundaries of private property lines.

In 2012, Juan Manuel started a series called “Herencias,” an examination of the materials of beekeeping production, inserting them and using them in his artistic production. This exploration resulted in a series of installations, sculptures, and a series of very small oil paintings. He is currently revisiting the miniatures, “Apicultor Mirando Cuadro,” translating them into large format oil paintings in his Montevideo studio.

See more of Juan Manuel’s
work: jmrarte.com
And follow him here: @juanarnabal

Juan Manuel estrenó su instalación “Miradores” en Artfest 2018. El proyecto comenzó mientras hacía una residencia en Pueblo Edén y las estacas de madera pertenecían a la vieja cerca de alambre de la estancia Portal de Luz. Al apropiarse y descontextualizar los objetos encontrados e intervenirlos desde el interior con oro, “Miradores” tiene como objetivo cambiar la forma en que nos relacionamos con el objeto, tanto en la acción concreta como a través de una poética silenciosa. Caminando por el campo contemplando el paisaje, eligió un punto de vista para enmarcar, redefiniendo los límites de las líneas de la propiedad privada.

En 2012, Juan Manuel comenzó una serie llamada “Herencias”, un examen de los materiales de producción apícola, insertándolos y usándolos en su producción artística. Esta exploración resultó en una serie de instalaciones, esculturas y una serie de óleos muy pequeños. actualmente está revisando las miniaturas, “Apicultor Mirando Cuadro”, traduciendo pinturas al óleo de gran formato en su estudio de Montevideo.

Vea más del trabajo de Juan Manuel:
 jmrarte.com
Síguelo aquí: @juanarnabal

Apicultor Mirando Cuadro” Images provided by the artist.

News from the Pueblo

Black Gallery will be attending BA Photo, the international photography fair in Buenos Aires, September 4th to 8th. If you’re there, visit them in the main sector where they’ll have works by Bandi Binder, Heidi Lender, José Risso and Fede Ruiz Santesteban. The gallery receives visitors by appointment all year in Garzón.

Black Gallery estará en BA Photo, la feria internacional de fotografía de Buenos Aires, del 4 al 8 de setiembre, en el sectorprincipal, con obras de Bandi Binder,  Heidi Lender, José Risso y Fede Ruiz Santesteban. En Garzón, recibimos todo el año, con cita previa.

We hear registration is open for the second edition of Francis Mallmann’s  Siete Fuegos Master Class, September 16-29. 
Get all the information at clases@restaurantegarzon.com + @restaurantegarzon

Escuchamos que el registro está abierto para la segunda edición de la Siete Fuegos Master Class con Francis Mallmann, del 16 al 29 de septiembre.
Infórmate en 
clases@restaurantegarzon.com + @restaurantegarzon

Garzón Sculpture Park’s first exhibition will be in collaboration with NIROX Sculpture Park, South Africa. The first show will open in December 2019 and Egyptian multi-media artist Moataz Nasr will be in residency later this year.


La primera exposición del Parque de Esculturas Garzón será en colaboración con el Parque de Esculturas NIROX, Sudáfrica. El primer espectáculo se abrirá en diciembre de 2019 y el artista multimedia egipcio Moataz Nasr estará en residencia a finales de este año.


Thank you to all our donors who help make CAMPO possible. 
Join us in creating a space for creative expression + community by donating below. 

Donate | Donar

Gracias a todos nuestros donantes que ayudan a hacer posible CAMPO.
Únase a nosotros para crear un espacio para la expresión creativa + comunidad donando a continuación.